ブルームーンお勧めのオールディーズを動画で試聴【ポップ・ジャズ・ロック・映画音楽】歌詞・ダウンロード 




この記事に含まれるタグ :
イギリスの男性歌手  アダルト·コンテンポラリー  日本でリメイクされた曲  60’s  



別れの朝(The Music Played)/マット・モンロー

   ↑  2011/02/27 (日)  カテゴリー: 1967年の洋楽
年度1967年昭和 42 年
作詞・作曲Udo Jürgensウド・ユルゲンス
アーティストMatt Monroマット・モンロー

原題は『ヴァス・イッヒ・ディ・ザーゲン・ヴィル(Was ich dir sagen will)』1967年にオーストリアのシンガーソングライター、ウド・ユルゲンスが発表した楽曲。邦題は「夕映えの二人」
イギリスでも英訳され歌手マット・モンローが1968年にカバーその時の曲名が『The Music Played』で紹介されています。
日本でも作詞家なかにし礼によって和訳され、1971年にペドロ&カプリシャスがカバー、邦題『別れの朝』で発表、初代ヴォーカル前野曜子が大歌手として不動の地位を築いた楽曲でもあります。二代目ヴォーカル高橋真梨子へと引き継がれています。

►別れの朝(The Music Played)マット・モンロー歌詞はこちらから
Matt Monro ディスコグラフィー

Matt Monro - The Music Played



関連記事


はてなブックマーク Google Bookmarks Yahoo!ブックマーク

この記事に含まれるタグ : イギリスの男性歌手 アダルト·コンテンポラリー 日本でリメイクされた曲 60’s 

FC2スレッドテーマ : オールディーズ(歌詞・作詞・作曲) (ジャンル : 音楽

(記事編集) http://amce7946.blog74.fc2.com/blog-entry-264.html

2011/02/27 | Comment (0) | Trackback (0) | HOME | ↑ ページ先頭へ ↑ |

Comment

コメントを投稿する 記事: 別れの朝(The Music Played)/マット・モンロー

お気軽にコメントをどうぞ。
非公開 (管理人のみ閲覧可能なコメント) にしたい場合には、ロック にチェックを入れてください。

  任意 : 後から修正や削除ができます。
  非公開コメントとして投稿する。(管理人にのみ公開)
 

Trackback