ブルームーン

あれもこれも!!ザ・昭和の時代を駆け抜けたお勧めのオールディーズを動画でプレイバック!!!!

TOP > フレンチポップス

帰り来ぬ青春(Yesterday When I Was Young)/シャーリー・バッシー

帰り来ぬ青春(Yesterday When I Was Young)/シャーリー・バッシー

年度1964年昭和 39 年作詞・作曲Charles Aznavour Georges Garvarentzシャルル·アズナヴール ジョルジュ・ガルヴァランツ英訳Herbert Kretzmerハーバート・クレッツマー(英訳)アーティストShirley Basseyシャーリー・バッシーオリジナルはフランスのシャンソンである。原題は『Hier Encore』1964年に発表されシャルル・アズナブール の曲として広く知られている。 ハーバート・クレッツマーによって英訳、この時の英題が『イエ...

... 続きを読む

Mr.サマータイム/愛の歴史(Une Belle Histoire)/ミッシェル・フュガン

Mr.サマータイム/愛の歴史(Une Belle Histoire)/ミッシェル・フュガン

年度1972年昭和 47 年作詞Pierre Delanoeピエール・ドラノエ作曲Michel Fugainミッシェル・フュガンアーティストMichel Fugainミッシェル・フュガン邦題は『愛の歴史』フランスのシンガーソングライター「ミッシェル・フュガン」が1972年に発表した楽曲です。 1978年日本でも、男女4人のコーラス・グループ、サーカスが日本語バージョンで歌いこのときの邦題が『Mr.サマータイム』となり大ヒットしています。 ►愛の歴史(Une Belle...

... 続きを読む

そよ風にのって(Dans le Meme Wagon)/マージョリー・ノエル

そよ風にのって(Dans le Meme Wagon)/マージョリー・ノエル

年度1965年昭和40年作詞Marnay Eddy エディ・マルネ 作曲Magenta Guyギイ・マジャンタアーティストMarjorie Noel マージョリー・ノエル邦題『そよ風にのって』1965年フランスのフレンチ・ポップス歌手のマージョリー・ノエルが歌って日本で大ヒット、当時数多くカバーされています。60年代後半~70年代にかけフレンチポップスが数多く日本に輸入され大流行しました。そういえば竹内まりやさんがが日本語でカバーしていました...

... 続きを読む

夢見るシャンソン人形(Poupée de cire poupée de son)/フランス・ギャル

 夢見るシャンソン人形(Poupée de cire poupée de son)/フランス・ギャル

年度1965年昭和 40 年作詞Serge Gainsbourgセルジュ・ゲンスブール 岩谷時子(和訳)作曲Serge Gainsbourgセルジュ・ゲンスブールアーティストFrance Gallフランス・ギャル邦題は『夢見るシャンソン人形』は、フランスの歌手フランス・ギャルが1965年に発表した曲。世界中で翻訳されこの曲を知らないという人のほうが少ないくらい馴染みの深い曲です。 日本でも翻訳されて「フランス・ギャル」自信が日本語バージョンで歌っているシ...

... 続きを読む

アイドルを探せ(La plus belle pour aller danser)/シルヴィ・ヴァルタン

アイドルを探せ(La plus belle pour aller danser)/シルヴィ・ヴァルタン

年度1964年昭和 39 年作詞Charles Aznavour シャルル・アズナブール作曲 Georges Garvarentzジョルジュ・ガルバランツアーティスト Sylvie Vartanシルヴィ・ヴァルタン1964年のフランス映画「アイドルを探せ(Cherchez l'idole)」の主題歌で使われました。 この映画の中で歌ったのもブルガリア出身のシルヴィ・ヴァルタンです。彼女はこの曲を足がかりに大スターとなっていきます。1965年には日本のTVコマーシ...

... 続きを読む